98 שפת המקור בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". oi querido! J · P says:
oi querido!
J · P says:
espero que estejas bem. manda noticias qdo puderes
J · P says:
bjo grande, juliana אנגלית אמריקאית
מי שכותב הינה אישה
(woman writing) תרגומים שהושלמו ¡Hello my dear!. שלום יקירי! | |
| |
| |
| |
| |
| |
193 שפת המקור Message for people who ask for translations on the message field It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left. Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky תרגומים שהושלמו Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mansajes Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi Μήνυμα για όσους ζητούν μεταφράσεις στον χώρο των μηνυμάτων Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke Съобщение за хората, които молят за превод в полето за съобщения Beskjed for folk som spør etter oversettelse på Meddelande till människor som efterfrågar översättningar i meddelandefältet podnošenje teksta na prevod Message for people who ask for translations on the message field Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld erbitten Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات في حقل الرّسالة Wiadomość dla osób, które proszą o tłumaczenie w polu wiadomości 给希望在消息区索译的人的通知 Üzenet azok számára, akik az üzenetmezőben kérik a fordításokat Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje Повідомлення для тих, хто запитує переклади в полі для повідомлень Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld Odkaz pre ľudí, ktorí si vyžiadali preklad v odkazovom texte Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet הודעה לאנשים שמבקשים תרגום בשדה ההודעה Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar í skilaboðasvæðinu Ohje Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole メッセージ欄上で翻訳を望まれる皆さんにメッセージ Informācija cilvēkiem, kuri pieprasa tulkojumus Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod Atrodo taip Juhis Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù It liket derop dat jim in tekst Mesazhi për njerëz që kërkojnë ndihmë në përkthim në fushën e mesazhit Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
10 שפת המקור Herrens egen Herrens egen Det står i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva på sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det från en bibel på hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej. תרגומים שהושלמו The Lord's own Tου Κυρίου לה' | |
| |
867 שפת המקור בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". Se una pudica vergine Degli anni suoi nel fiore A... Se una pudica vergine
Degli anni suoi nel fiore
A te donasse il core
Sposa ti sia lo vo'.
Le porgi questa effigie:
Dille che dono ell'e'
Di chi nel ciel tra gli angeli
Prega per lei, per te.
ALFREDO
No, non morrai, non dirmelo
Dei viver, amor mio
A strazio si' terribile
Qui non mi trasse Iddio
Si' presto, ah no, dividerti
Morte non puo' da me.
Ah, vivi, o un solo feretro
M'accogliera' con te.
GERMONT
Cara, sublime vittima
D'un disperato amore,
Perdonami lo strazio
Recato al tuo bel core.
GERMONT, DOTTORE E ANNINA
Finche' avra' il ciglio lacrime
Io piangero' per te
Vola a' beati spiriti;
Iddio ti chiama a se'.
VIOLETTA
(rialzandosi animata)
E' strano!
TUTTI
Che!
VIOLETTA
Cessarono
Gli spasmi del dolore.
In me rinasce m'agita
Insolito vigore!
Ah! io ritorno a vivere
(trasalendo)
Oh gioia!
(Ricade sul canape'.)
TUTTI
O cielo! muor!
ALFREDO
Violetta!
ANNINA E GERMONT
Oh Dio, soccorrasi
DOTTORE
(dopo averle toccato il polso)
E' spenta!
TUTTI
Oh mio dolor!
(quadro e cala la tela.) This is the last number of Verdi's La Traviata.
I would really like to know its meaning.
Thanks! תרגומים שהושלמו If some day a virtuous young woman offers her heart to you | |
| |
| |
| |